Archives for posts with tag: Jaime

Acabo de posar en pràctica el que el Jaime, el meu compi de japo, em va explicar:  des de la web de les Biblioteques de Barcelona (de tota la província), pots reservar qualsevol llibre (o DVD, etc) de qualsevol biblioteca. Entres a la base de dades, busques el material que vols, t’indica on està disponible i, o bé el sol·licites, o t’hi col·loques en llista d’espera, amb l’avantatge que et truquen quan ja el tens disponible perquè el passis a recollir. Està súper bé!!

Mai no he sigut gaire amant de les biblioteques. M’encanta llegir llibres, però m’encanta comprar-los, de fet sóc bastant compulsiu. Però ahir era a l’Fnac fent una cua horrible per pagar quan em vaig dir: “nen, a la merda, passa de fer cua, mira si hi és a la biblioteca”.

I això és el que he fet. Però com que el que em volia comprar és d’aquests súper èxits (un altre thriller escandinau, “Aurora Boreal“), m’hauré d’esperar una mica per llegir-lo, un parell de setmanetes, perquè a totes les biblios es troba en préstec, però bueno, mentrestant avançaré The White Tiger (El tigre blanc), que m’han dit que està molt bé!

Veus que bé? Al cap de sis anys de teure’m el carnet de la biblioteca, ja no només em servirà per tenir descomptes en els cines, sinó també per agafar llibres a la biblioteca!! Ves quina cosa!! I tot gràcies a la tecnologia, perquè si no puto pal!!!

Algú ha fet servir aquest sistema de reserva online de la biblio? Algú ha llegit aquests llibres? Què en penseu?

No sé si el nom s’ha inspirat o no en l’extraterrestre més estimat de tots els temps (amb el permís de l’Alf, esclar!) però es tracta d’un restaurant japonès on vam anar amb el Jaime dissabte a dinar. A ell l’hi havia portat la seva nòvia, i és del plan cuina casolana japonesa de la zona d’Osaka.

És un lloc petit, sense pretencions, però jo hi vaig disfrutar moltíssim. Em vaig fotre de primer unes boles de pop boníssimes (em sembla que esdeien Tako Dango -”tako” vol dir pop-) i de segon arròs amb verduretes amb, a sobre, escalopa de vedella arrebossada amb salsa Tonkatsu, que és com una salsa barbacoa però més dolça i feta de verdures.

De postres, em vaig halar mochis (pastissets d’arròs) de xocolata de la muerte!!!

El que té de bo aquest japo és que no és gens pretenciós i que tampoc no és un “xaponès”: és de japonesos autèntics.  I el preu està súper bé. Ens hi vam fotre les botes per una mica menys de 20€ per cap!!! 

(Em sembla q entre setmana fan menús de 8€)

Està clar que si el que voleu és menjar suhi o impressionar algú, aquest no és el vostre japonès. Però si voleu un lloc acollidor on passar-hi un àpat distès i despreocupat, és el lloc ideal.

És a Diputació, 140 (Diputació amb Urgell)

Are you talking to me?

Tinc un amic taxista. Abans que ell, mai n’havia tingut cap, d’amic taxista. És el Jaime, el meu company de les classes de japonès. Se’l veu bona persona, intel.ligent, responsable i amb les idees clares. Es fot un fart de currar, unes 11 hores al dia, tot i que suposo que li compensa.

I tinc un “enemic” taxista. Un paio que un dia que jo anava molt carregat (venia de comprar la gàbia de la Mafi i el Coco al Mr. Guau d’Aribau) no em va voler recollir amb l’excusa que no hi cabia, la gàbia.

Suposo que si hagués sigut una tarda de dissabte normal no hagués passat res. Li hagués ensenyat el dit del mig i n’hagués parat un altre. Però tot el centre estava col.lapsat de cotxes, perquè hi havia carrers tallats per una manifestació i, senzillament, no passaven taxis. En 20 mins d’espera aquell va ser l’únic que va passar amb la llum verda encesa.

Però no em va voler recollir. Vaig haver d’anar a peu a casa amb aquell mort sota el braç, que devia pear uns 10 quilos, abultava molt i es feia difícil de portar.

I jo me’n vaig apuntar la matrícula i el vaig denunciar a l’Institut Metropolità del Taxi, que són els qui regulen els taxis de Barcelona. Com que, per definició, un taxista no pot discriminar ningú, després de diferents tràmits de denúncia, defensa de l’acusat, reafirmació en la meva denúncia, etc…, fa aproximadament un mes vaig rebre a casa una carta comunicant-me que, al final, havien fallat a favor meu i s’havia imposat una sanció contra el taxista que no em va voler recollir.

No em deien de quant era la sanció. Tampoc m’interessa (bueno, una mica sí, per interès morbós), perquè no la cobraré mai. Són sancions de tipus administratius. Si jo volgués percebre una indemnització, hauria de denunciar el taxista als tribunals, i no en tinc ganes.

Però estic content. Al cost de redactar dos escrit de 5 línies i gastar-me 2 segells, he fet valdre els meus drets i el meu cabreig.

Crec fermament en el dret -i l’obligació- de defensar els drets, queixar-se i protestar. Si un restaurant fa el menjar d’una manera que no t’agrada, doncs no hi tornes i llestos. Però si presten un mal servei o fan coses il.legals (poca higiene, deixar fumar si no hauria d’estar permès, menjar en mal estat, servei borde, et taquen la camisa, etc) crec que tens tot el dret a reclamar i esperar una compensació.

I, en el cas del taxista borde, multa al canto!

Vist que per la tele no hi fan res de bo, m’he passat a les sèries americanes bones. Entre la mula i DVDs que m’han deixat, he vist:

- Boston Legal: Gràcies al Clay he descobert aquesta sèrie d’advocats de Boston (fins aquí ja ho deduíem pel títol) que barreja guions híper currats, humor, bromes sexuals i debats ètics interessants. El James Spader, la Candice Bergen (sí, no estava morta i enterrada) i el William Shatner estan que se salen. N’he vist les temporades 1 i 2 i ara m’estic emulant la 3. Brrrrrrr que baixi ja, que no puc esperar!!!

- Damages: Senzillament excel.lent. Una altra premiadíssima sèrie d’advocats, amb la Glenn Close d’estrella absoluta i mala malísssima? Si B.L. t’atrapa pels casos que es jutgen i els diàlegs enginyosos, aquesta et submergeix en una trama amb girs constants, tensió i on els bons i dolents… no són el que semblen. Actors (sobretot actrtius) boníssims. De moment només se n’ha estrenat la temporada u. Més que capítosl independents, està plantejada (i rodada) d’una tirada, com una súper peli de 13 fascicles i aconsegueixen mantenir-te en tenió fins al final. Em vaig endrapar tota la sèrie en 4 dies.

(Sí, m’encanten les sèries d’advocats. Encara recordo els vespres en família mirant La Ley de Los Ángeles. En canvi, no puc amb les de metges. Em sembla q és pq no crec en la medicina i no soporto veure que els pintin com a grans herois salvavides?)

- Dexter: la tinc baixada i a punt per veure. L’havia vista recomanada en un blog. Representa que el prota és un assassí psicòpataen sèrie i el “dolent” és el poli que el busca. Pel que he llegit, a part de guió brillant, està plantejada de tal manera que el dolent et caigui bé i avorreixis el pobre poli que l’empaita

- Mad Men: baixant-se des d’ahir. Pel que vaig llegir a El País (ara la començaran a emetre al Plus, d’aquí q The Country en parlés), està ambientada en una agència de publicitat de NYC als 60s i és un fidel reflex de l’època: personatges masclistes, missògins, alcoholitzats i fumadors. Mmmmmh ni que sigui per la seva incorrecció política, promet!

- També tinc per veure, que m’ha deixat el Jaime, Prision Break, temporades 1 i 2. D’entrada em feia una mica de mandra, però tothom diu que es tan tan tan bona, doncs ho ahurem de comprovar.

Per no parlar dels grans clàssics:

- Sex and the City: Sisplau, estreneu-ne la pel.li aviat!!! I qui digui que la Sarah Jessica parker és lletja s’endurà un cop de puny! No és rotllo tia bona, però té una GRAAAN què.

- The Office: humor anglès en el seu màxim esplendor per relatar l’absurd i la mediocritat en una oficina grisa i com qualsevol altra. Per riure sense parar

- L’Escurçó Negre: Gràcies Àlex i Irene! Brillant brillant!

- Little Britain: catxondeig BBCenc en què, a base de gags curts, els anglesos se n’enfoten de si mateixos.

La setmana passada va ser diguem que monotemàtica: BAFF, BAFF i BAFF. Gairebé cada dia vaig anar a veure alguna pel.li del Festival de Cinema Asiàtic de Barcelona. Algunes pel.lis les vaig anar a veure amb el Jaime, i algunes altres amb la Gemma. Curiosament, tot i que el festival mostra pel.lis de tot l’Àsia que no solen arribar als circuits occidentals, i que el país convidat de l’any era Hong-Kong [debat a banda: acceptem HK com a país independent? com era la frase aquella, post-devolució a la Xina de "un país dos sistemes"...?], totes les pel.lis que vaig acabar veient van ser de…

…el Japó, corrrrrrrecteeee!!! ho sé, lo meu es una obsessió.

- All About Lily Chou-Chou: depriment i desconcertant pel.li sobre el jovent japonès. Forçadament llarga. Una mala elecció, hagués pogut escollir una pel.li millor. Un 5/10

- Vortex and others– 5 short works: 5 curts del director Yoshihiro Itou. Eren curts curiosos, amb un puntillo sàdic i surreal, del tipus: una noia sense braços i que depèn dels altes per a tot, coneix un home amb els dos braços enguixats. Aquest home és un “manetes” i ella li encarrega que li munti un “suïcidi per a dos”. S’enrotllen i ell li dóna les gràcies. Això fa que ella decideixi anul.lar el suïcidi, però ja és massa tard… Hi vaig disfrutar. 7,5/10

- A permanent part-timer in distress: La típica història d’un mileurista (noi acaba la carrera, no troba feina de lo seu, i acaba treballant en una cadena de muntatge amb contractes temporals, cobrant una misèria i sense futur) però al Japó. A part de fer venir el somriure sorneguer de “en todas partes cuecen habas” als llavis de més d’un, mostra com els canvis socials dels últims anys han provocat que s’hagi acabat la feina per tota la vida al Japó. Per una banda, el joves ja no volen currar esclavitzats 16h al dia per una megaempresa i volen elegir el seu futur (es trenca el vincle persona-empresa, heredat de les èpoques feudals, i que és tota una estructura social). Per altra banda, el govern ha flexibilitzat les polítiques d’ocupació, permetent l’ús d’ETTs i contractes temporals sense cap tipus de benefici social. Tot això, mostrat en primera persona per un mileurista que explicava la seva vida a la seva vídeocàmera. Molt bo, 8/10

- Sad Vacations: història culebrònica d’un fugitiu de la justícia que es retroba amb la mare que el va abandonar quan era petit. Descobreix q està re-casada i té un altre fill i decideix desfermar tot l’odi que sent i destrossar-li la vida. Li destrossa el negoci, li mata el fill (el seu germanastre), acaba a la garjola, prenya a la seva nòvia i, al final… tot és ben sorprenent. Passes d’una pel.li de cine negre amb yakuza incorporada, a un final propi del realisme màgic llatinoamericà. Curiosa, si més no. 7/10

- Shara: maquíssima pel.li situada en el Japó més tradicional. Com a rerefons, un nen se sent culpable que el seu germà hagués desaparegut 10 anys enrere. I et va mostrant la vida en un poblet, que munta la seva festa major, i la família d’aquest noi que esperen un altre fill. Pel.li preciosa, pseudocostumista, amb un argument ben senzill, però amb els detalls molt ben treballats i uns actors brillants. 9/10

- A Gentle Breeze in the Village: en un poblet, arriba un noi nou de Tòquio a l’escola rural i revoluciona el galliner. Basada en un còmic japonès per noies, és tendra, fa riure, fa emocionar-te i està molt ben dirigida i interpretada. Per passar molt bé l’estona i sortir amb un somriure als llavis. 9-9,5/10

Algunes pel.lis, per calendari, va ser impossible veure-les (“My life as Mr McDull”, “Bare-assed Japan”, etc). Serà qüestió de fer servir la mula. També la faré servir per baixar-me les que m’han agradat més, i més pel.lis dels directors de “Shara” i “A gentle breeze…”

De tant en tant, m’emocionava quan hi havia alguna paraula que entenia a les pel.lis!!! Però en general pensava “buffffff el que et queda encara per aprendre!!!!”. Però d’això es tracta. L’única forma d’aprendre una llengua és submergir-te en la seva cultura: llibres, pel.lis, etc. Has d’aprendre l’idioma en entorns reals, i aprendre com és la seva cultura per saber com pensen. Aquesta ées la clau. Esclar que amb l’anglès és més fàcil que amb el japo, però això el fa encara més interessant!

Es veu que aquesta frase actualment causa furor al Japó. O així ens va informar el Hide! Tot ve de que, l’any passat, en un campionat del món d’atletisme, un atleta va batre el rècord del món. Un dels locutors per la tele japonesa era el Takeshi Kitano (el mariscal d’Humor Amarillo i, a banda, famós director i humorista) que, per fotre la conya, va deixar anar la frase.

Total, que a la nit mexicana que vam celebrar amb els de japo a casa dijous passat, vam acabar tots fotent l’indi:

地球に生まれて良かった!!

(Chikyuu ni omarete yokatta!!)

Primera versió grabada des del meu mòbil:

Segona des del del Jaime:

Un dia d’aquests algú reeditarà en DVD els programes de l’Eva Nassarre fent gimnàstica en mallots fúcsia i escalfadors i serà tot un èxit de vendes.

Mentrestant, el Jaime em passa aquest vídeo: versió electro-house del grup Yelle d’una cançó del 1987. És brutal com ballen! Jo vull moure’m així!! I m’encanta l’estètica pantalons pitillo i vambes neo-80s (aquesta temporada me’n vull comprar unes de similars, ja en tinc unes de clitxades).

A caus’ des Garçons:

Pels que us pregunteu “però què hi fot l’Òscar a classe de japonès 3 hores seguides dissabte al matí? Se n’ha de tenir ganes!” aquest post us donarà resposta.

Dissabte passat, per exemple, vam:

1- Aprendre a comptar en japonès. No és tan fàcil, no et pensis! No n’hi ha prou amb saber-se els números: en català la majoria dels noms són comptables tot i que n’hi ha alguns d’incomptables (p. ex. no pots dir 2 aigües, perquè l’aigua és incomptable a no ser que et refereixis a “ampolles d’aigua”). En japonès tot és incomptable. Per tant, has d’aprendre com es mesura cada cosa. Exemples:

  • En comptes de dir “2 bistecs”, hauràs de dir “dos peces de bistec”
  • En comptes de dir “3 nens” hauràs de dir “tres persones de nen”
  • En comptes de dir “l’Òscar té 2 conills” hauràs de ir “l’Òscar té 2 ‘wa’ [paraula per indicar ocells i conills] de conill”
  • …i així. D’aquestes paraules se’n diu comptadors, i n’hi ha de bastant rebuscats: per comptar objectes plans, per comptar animals de granja, per comptar objectes cilíndrics, per comptar màquines grosses, per comptar cases, etc

2- Cantar la cançó de l’Arale en japonès.

És el capítol 1 de l’Arare en VO subtitulada en anglès. No l’havia vist mai i… quin fart de riure!

3- Celebrar l’aniversari del Jaime menjant rebosteria catalana, pastes japoneses i sake

Per ordre: a dalt, el Jaime, l’Atsushi (el sensei), el Hide i jo; a baix la Zlatka (la secre austríaca de nom croata de l’acadèmia) i la Tònia

El Hide i el Jaime – ヒデさんとハイメさんです。

Després de prop d’un mes de no poder quedar i no saber-nos coordinar, per fi divendres vam poder fer l’intercanvi castellà- japonès amb el Hide. Érem el Hide, el Jaime i jo. Vam anar per Gràcia i vam acabar sopant en un libanès. La idea era fer una hora en castellà i una hora en japo, però vam acabar mesclant-ho tot, ajudats pel súper diccionari ordinador del Hide. Em sembla que aquests dipositius són molt populars al Japó, ja que un diccionari normal es queda bastant curt. Les diferències de mentalitat que hi ha entre les llengües indoeuropees i el japonès els fa insuficients.

Al llarg de l’intercanvi, vam aprendre algunes coses:

  • El Hide és soci del Barça! Diu que així es pot aconseguir les entrades més barates
  • Paraules com ‘rebel’ o ‘trapella’ són quasi insults al Japó. Suposo que no adaptar-se al mainstream social està molt mal vist
  • Al Hide li van robar la cartera al Camp Nou. Per sort hi duia poca pasta i només una targeta de crèdit.
  • El Hide troba molt guapes les noies “espanyoles”

El resum de la nit, per a mi al menys, és que si bé no vam parlar gaire en japo, sí que serveix per ficar-te més en la pell de “parlar en japonès”, factor clau si vols parlar una llengua, pq clarament amb anar a l’acadèmia no n’hi ha prou. I també que ens ho vam pasar molt bé i vam riure molt.

A continuació intentaré fer-ne un resum en el meu limitat “nihongo”…

これは、日本語にこのポすットの脚色です。過ちのすみません。。。

先金曜日に、ハイメさんとヒデさんと私は、インテルカンヴィオのすることためについに合わられる。グラシャ地区に行って、リバノン屋晩ご飯をしました。すぺにん語に一時間と日本語に一時間をしたかった、でも二個の言語は入れ雑ぜた。ヒデさんのさいこう電子辞書は分かる問題に大いに手伝わした。この辞書は日本にとても売れっ子です、インドヨーロッパ語と日本語はとてもあだしなからです。

ヒデさんは色々もの知りました。

  • ヒデさんはバルサ「ソシ」です!
  • 「反抗的」如き単語は日本にいけないです。
  • ヒデさんはスペイン女の子とても奇麗でのと思います。

私はこの夜が、日本語に思うことを出来ました。それに、楽しかったです!

Havíem decidit que havíem de fer més vida social ja que anàvem junts a l’acadèmia, i no podia ser que només ens veiéssim 5 minuts abans de començar classe i sortíssim escopetejats. Però no ens imaginàvem que realment en faríem tanta més, de vida social.

Els tres que estudiem japo plegats (la Tònia, el Jaime i maiself) havíem quedat a les 11 per esmorzar junts i socialitzar-nos abans d’anar a classe, i a l’entrar ja a l’acadèmia, ens trobem a recepció un paio amb pinta japo que t’hi cagues (bastant alt, però híper prim i ‘fashion víctim’).

Ignorant-lo, ens en anem tots tres a assentar-nos a l’aula i el profe, que estava fent unes fotocòpies, m’agafa per banda i em diu “este es mi amigo Hideo. No habla nada de español ni de inglés. Sólo japonés. Lleva aquí dos semanas. Le he traído para que habléis con él. Ah, y hoy hay una fiesta en su casa, ¿queréis venir?”.

Hurtx, masses coses de cop!

Jo, evidentment, encara amb el corte de pensar q haurem de parlar japo amb un japo que només parla japo (sembla un embarbussament, aquesta frase) li dic que sí d’esma, i me’n vaig cap a la classe a explicar-los el tema a la Tònia i el Jaime.

El Hideo parlava súper ràpid i fluix, i a més, segons el sensei, en “argot de los jóvenes”: ja sé dir “això és súper guapo”, “quina passada!” i “tope guai” :-)

Amb penes i treballs, aconseguim que ens expliqui que porta aquí dues setmanes, que comparteix pis, que s’hi estarà un mes, que va a l’acadèmia a aprendre espanyol (d’això coneix l’Atsushi, el profe), i que ha vingut a BCN perquè li agrada el futbol.

I a l’acabar la classe ens torna a dir que sisplau que anem a la seva festa, que li fa molta il.lu. I el profe ens demana “por favor, sed sus amigos”.

Total, que el Jaime i jo hi anem (la Tònia no podia). Eren com 20 guiris (coneguts de l’Atsushi de classes de català, de classe de castellà o amics d’amics) i 4 catalans (dos profes de castellà de l’acadèmia, el Jaime i jo).

15032008041.jpg

(Foto del mòbil de qualitat ínfima. L’Atsushi, el meu profe, està pel mig, de negre i amb ulleres; el Hideo està sota seu; el Jaime cap a l’esquerra amb camisa blava) 

La festa va ser molt interessant. En resum: tots flipen amb BCN, per la festa, perquè es molt maca i perquè s’hi viu bé. Hi havia des d’estudiants, fins a una arquitecta grega que treballava en un bufet a BCN, un profe de gimnàs (una boja que t’hi cagues)… de tot. Tots coincidien que era la barreja perfecta entre bona vida i seriositat per a treballar.

Per tothom és sabut que per a mi BCN és la millor ciutat del món, però igualment flipo que els estrangers que vénen aquí a viure tinguin una opinió de la ciutat tan diferent de la nostra (bruta, res no funciona, etc).

La festa va estar guai, del pal “y tú de dónde eres y cuánto tiempo llevas aquí”. Jo, me’n vaig adonar després al tornar a casa, vai estar tota l’estona en “mode flirty” amb una siciliana i una bielorussa, però no va passar res.

El Hideo estava outsider total: es dedicava a cuinar, recollir la brossa, beure cerveses en un racó i riure. El tio em queia bé i hi intentava parlar. Però costava. El pobre només parla japonès i anglès híper basiquíssim (amb accentarro japonès, que el fa indesxifrable). Per fer una frase simple -jo en japo o ell en supeingo- ens tiràvem cinc minuts. Però era díver.

Cap a la una van decidir anar a prendre algo. Quan vam veure que estaven indecisos entre l’Ovella Negra del Poble Nou i la Plaça Reial, el Jaime i jo vam decidir que el nostre cupo de guiris ja estava cobert per avui i que anar per guirilàndia a emborratxar-nos no ens venia de gust.

De totes maneres, amb el Hideo ens vam donar els telèfons per fer intercanvi lingüístic. Suposo que quedarem els dilluns o dimarts al vespre, una estona per parlar en castellà, i una estona en japo. Costarà moltíssim entendre’ns, però és la manera d’aprendre!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.